Ils demandent instamment de ne pas tomber dans les provocations le jour du scrutin dans les communautés de Tének et Náhuatl – Astrolabio

Ils demandent instamment de ne pas tomber dans les provocations le jour du scrutin dans les communautés de Tének et Náhuatl – Astrolabio
Ils demandent instamment de ne pas tomber dans les provocations le jour du scrutin dans les communautés de Tének et Náhuatl – Astrolabio
-

Estela Ambriz Delgado

Après divers actes de violence dans les communautés Tenek et Nahuatl de la Huasteca Potosinail Observatoire autochtone mésoaméricain Il a exhorté la population indigène à éviter de répondre aux provocations des groupes qui cherchent à restreindre et à intimider le vote dans les communautés.

Par ailleurs, il a appelé les autorités de l’ejidal et communales à fournir toutes les facilités à leur disposition, pour que les bureaux de vote soient installés et que l’élection se déroule dans le calme et en toute liberté.

À travers un communiqué, l’organisation a indiqué que dans diverses municipalités de la région de Huasteca, des actes de violence ont eu lieu qui génèrent incertitude et peur pour exercer les droits politiques et électoraux des communautés Tének et Náhuatl, comme dans le cas de Piaxtladans la commune de Tancanhuitzoù un groupe d’individus armés est entré par effraction et a causé des blessés à certains habitants, ainsi que des dégâts aux véhicules aux premières heures du samedi 1er juin.

De même, ils signalent qu’un jeune indigène est actuellement porté disparu et que l’on craint pour sa sécurité, en plus du fait qu’à Piaxtla, le groupe armé parmi huit et dix camions ont laissé deux colons indigènes Tének qui ont « quitté » une autre communauté, donc à la suite de ces événements, des éléments de la Secrétaire de la Défense nationale (Sédena).

Face à ces circonstances, les différentes représentations indigènes de l’OIM ont exhorté les citoyens indigènes à rester calmes, à procéder aux plaintes correspondantes et à éviter de répondre aux provocations et aux actes de violence de la part de groupes qui cherchent à restreindre et à intimider le vote dans les communautés.

De même, ils ont recommandé aux autorités ejidal, communales et communautaires de fournir toutes les facilités à leur disposition pour que les bureaux de vote puissent être installés et que l’élection puisse se dérouler de manière paisible et en toute liberté, en étant impartiale et respectueuse des formes.

El OIM también recordó que por ese tipo de comportamiento de personas que se apropian de los partidos políticos y que pretenden hacerse del poder municipal, es que insistían en impulsar una elección por vía de usos y costumbres indígenas, y ya no más por el sistema de partis politiques.

En ce sens, il a été noté qu’une consultation aura lieu l’année prochaine pour modifier le Loi électorale de l’Étatet il faudra se souvenir de ce comportement politique violent qui fait tant de dégâts aux communautés indigènes, en plus du fait que le Conseil électoral de l’État et participation citoyenne (Ceepac) ne respecte pas les décisions de justice qui lui imposent de consulter les communautés de Tanlajás, Tancanhuiz et San Antonio, pour passer du système de partis politiques au système électoral basé sur les coutumes et les traditions.

-