Soleil et sable dans une Chypre divisée : la véritable origine d’ABBA – The World Order

Soleil et sable dans une Chypre divisée : la véritable origine d’ABBA – The World Order
Soleil et sable dans une Chypre divisée : la véritable origine d’ABBA – The World Order
-

Boutiques de vêtements, bijouteries élégantes, cafés-librairies cosy et restaurants colorés longent la rue Ledra, l’une des principales artères de la ville de Nicosie, à Chypre. Sur ce boulevard simple et animé aux immeubles ocres, tout semble se dérouler avec une apparente normalité. Pourtant, à un certain endroit de la rue, à côté d’une boutique de souvenirs et d’un distributeur automatique, il y a quelque chose d’extrêmement inhabituel : un poste frontière à traverser pour passer de l’autre côté de la route.

Comme cela s’est produit à Berlin il y a plusieurs décennies, un mur divise Nicosie. La Ligne Verte ou ligne verte Elle s’étend au-delà de la ville et traverse sur 160 kilomètres l’île méditerranéenne d’est en ouest, séparant la République turque de Chypre du Nord, reconnue uniquement par la Turquie, de la République de Chypre, membre de l’Union européenne depuis 2004. Nicosie est une capitale fragmentée et sa superficie appartient à deux pays.

Sur le territoire chypriote, dominé par divers empires et États au cours de l’histoire (Grecs, Romains, Byzantins, Vénitiens, Ottomans et Britanniques), coexistent aujourd’hui diverses identités nationales, représentées principalement par les Grecs et les Turcs. Les tensions entre Chypriotes grecs et Chypriotes turcs ont commencé en 1960, lorsque Chypre a obtenu son indépendance du Royaume-Uni. Ces tensions ont persisté pendant le processus de formation d’un nouveau pays et se sont progressivement intensifiées, culminant en 1974 avec un coup d’État mené par des nationalistes pro-grecs. Son objectif était d’annexer l’île méditerranéenne au pays hellénique, alors plongé dans une dictature. La même année, en réponse, la Turquie envahit le nord de l’île, déclenchant un conflit armé. Bien que le coup d’État ait échoué et que la démocratie ait été rétablie, les forces militaires turques n’ont jamais reculé et de nombreux Chypriotes grecs, pour la plupart de confession orthodoxe, ont été contraints d’abandonner leurs biens et de fuir vers le sud. Depuis, une zone de sécurité a été imposée sur l’île.

Cette ligne de démarcation a également fragmenté Famagouste, la ville côtière qui était jusqu’alors l’une des plus grandes destinations touristiques d’Europe. Là, sur les plages cristallines du luxueux quartier de Varosha, des stars hollywoodiennes telles que Brigitte Bardot, Paul Newman, Elizabeth Taylor et Richard Burton s’étaient promenées. Avec le coup d’État, les aiguilles des horloges de Varosha se sont arrêtées et le temps s’est figé dans une éternelle fin d’août.

Les près de 40 000 habitants de Varosha ont quitté leurs foyers dans l’espoir d’y retourner une fois la guerre terminée. Cependant, après les combats, la zone est restée aux mains de la République de Chypre du Nord. Ceux qui ont fui n’ont pas été autorisés à rentrer et sont devenus des réfugiés dans leur propre pays. Une décennie plus tard, une résolution de l’ONU a empêché le repeuplement du district de Varosha avec une population turque.

Aujourd’hui, ses anciens hôtels de luxe, ses restaurants avec vue sur la mer et ses plages de sable doré sont les témoins muets de la douleur et du passage du temps. Tous les complexes touristiques sont devenus des ruines conquises par la nature, les maisons restent vides et les plages paradisiaques sont entourées de barbelés. Des panneaux de zone réglementée avertissent d’un passage interdit.

La musique, un pont en période post-conflit

Le conflit a laissé de profondes traces sur l’histoire et la culture de l’île. Les bruits des mortiers et des balles ont laissé des échos dans la musique chypriote. La chanson parle de nostalgie, de douleur et de perte Famagouste, composé par le talentueux chanteur Stelios Chiotis, revenu à Chypre après avoir émigré en Angleterre suite à l’invasion turque. Cette chanson est devenue un hymne qui résume un sentiment de perte, mais aussi d’espoir.

Si quelque chose caractérise la musique chypriote, c’est la variété de ses influences : gammes et mélodies helléniques, instrumentations et rythmes ottomans, techniques vocales byzantines. Les danses traditionnelles révèlent également les racines éclectiques de Chypre. Il Syrtos, où les danseurs se tiennent la main pour former une chaîne, vient de Grèce. Il antichristsune danse pour couples, est très similaire à la danse karsilamas répandu en Turquie.

Depuis les temps historiques, la musique joue un rôle fondamental en tant que pont culturel. Un exemple clair en est la proposition musicale du célèbre artiste de jazz Mehmet Ali Sanlıkol qui, étant d’origine chypriote turque, a réussi à créer une véritable connexion à travers son album. Musique de Chypre. Dans cette œuvre, Sanlıkol collabore avec de talentueux musiciens chypriotes grecs et rend un hommage émouvant aux chansons folkloriques des deux régions divisées par la Ligne verte. Son approche innovante et sa capacité à unir deux communautés dont les blessures sont encore vives sont vraiment efficaces et capitales.

Le groupe Monsieur Domaine, de Nicosie, montre également avec force combien la musique peut être un puissant élément de conciliation. Son style fusionne folk, jazz et rock progressif et ses paroles sont vindicatives et actuelles. Antonis Antoniou, chanteur du groupe, avec son premier album solo intitulé Kkismettindépeint musicalement la Nicosie moderne et combine les influences turques et grecques avec un objectif clair : réaffirmer l’unité dans une ville divisée.

« Chypre est trop petite pour avoir deux scènes musicales distinctes »

L’organisation Home for Cooperation, située dans la zone tampon des Nations Unies à Nicosie, a joué un rôle clé en favorisant le dialogue et la collaboration entre les Turcs et les Grecs à Chypre. Ses activités et projets reposent sur le pouvoir transformateur de l’art et de la culture comme moyen de renforcer la paix sur l’île. Grâce à eux, de nouveaux artistes chypriotes émergents peuvent faire connaître leur musique et proposer une réponse aux barrières physiques et mentales qui existent encore aujourd’hui sur l’île, comme c’est le cas avec l’album Le moment est venu, auquel a participé un collectif d’une quarantaine de musiciens des deux côtés de la frontière et dont le message parle d’unité et d’amitié. Selon les musiciens à l’origine de cette œuvre pleine d’espoir, Chypre est trop petite pour avoir deux scènes musicales distinctes.

Des voix comme celles du Bicommunal Peace Choir, dirigé par Lena Melanidou dans le district chypriote grec de Paphos, sont un exemple d’unité et d’espoir. Composés de Chypriotes turcs et grecs qui chantent ensemble dans les deux langues officielles, ils répètent tous les mercredis à l’hôtel Ledra Palace de Nicosie, dans la zone tampon des Nations Unies. La plupart des membres ont vécu la guerre de 1974 et se sont réunis grâce à l’initiative d’une association de quartier dont l’objectif était d’atteindre, en quelque sorte, la paix.

Le début n’a pas été facile : n’ayant pas d’espace pour répéter, ils ont dû s’entraîner en forêt, à l’extérieur ou dans des cafés, où ils n’étaient pas bien vus par les clients opposés à une approche. Ils ont dû s’habituer à la surveillance et à l’intimidation des deux fronts et aux visites fréquentes d’espions qui tentaient de garder le groupe sous contrôle. Ils n’ont pas abandonné. La chorale interprète des chants traditionnels chypriotes depuis plus de 25 ans.

A travers la musique, ils partagent la vision d’un pays réunifié et en paix. Tous les membres de la chorale portent du blanc et il est impossible de distinguer qui est chypriote grec et qui est chypriote turc. Sa voix est celle de tout Chypre.

Soleil et plage : la véritable origine d’ABBA

Publié en septembre 1970 en face B de l’album Lycka et d’une durée d’un peu plus de trois minutes, la chanson Hé, mec ! C’est le premier enregistrement dans lequel on peut entendre ensemble les voix des quatre membres du groupe ABBA. Il faudra encore deux ans avant que le quatuor suédois soit officiellement créé.

L’idée de la collaboration entre Agnetha Fältskog, Björn Ulvaeus, Benny Andersson et Anni-Frid Lyngstad était née quelques mois plus tôt, grâce à un forfait vacances proposé par l’agence de voyages suédoise Fritidsresor pour promouvoir le tourisme sur les plages de la Méditerranée. En avril, les quatre musiciens partent pour Chypre. Une fois sur place, ils ont profité de onze jours de soleil et de sable, tous frais payés, à la Twiga Tower, un immeuble d’appartements de vacances haut et étroit. En échange, il leur suffisait de poser lors d’une séance photo et d’offrir un concert aux soldats de l’ONU stationnés sur l’île. À cette époque, ils avaient tous commencé leur carrière en tant que musiciens solistes.

La soirée musicale dont ils ont ravi un public en uniforme a duré à peine trente minutes ; Ils ont interprété plusieurs chansons en suédois et, selon le public, ce n’était pas un spectacle vraiment mémorable. Pourtant, ce fut le germe de la carrière musicale du groupe ; le point zéro qui précédait le spectacle qu’ils présenteraient plus tard à Göteborg, appelé Les gens de la fête. Ils ont rapidement commencé à goûter au succès, mais ils ont dû résoudre un problème : il leur fallait un nom approprié pour le groupe. Leur producteur et manager, Stig Anderson, décide de résoudre le problème et propose ABBA, un acronyme (et palindrome) formé par les premières lettres de leurs noms. Anderson ne réalisait pas à l’époque que le nom était aussi celui d’une entreprise de conserves de poisson assez connue en Suède. Heureusement, la conserverie ne s’est pas opposée à ce que le groupe utilise le même nom, à condition que le groupe s’engage à ne pas exercer une activité qui impliquerait une concurrence directe.

En 1974, Waterloo, une chanson inspirée de la célèbre bataille, dont les paroles racontaient une défaite amoureuse, a triomphé au Concours Eurovision de la chanson et le groupe suédois a conquis le monde. Le phénomène ABBA s’est déclenché. Cette même année, Varosha, la ville où ils sont nés, deviendra une ville fantôme.

-

PREV 30 citations et salutations pour la fête des mères pour célébrer une maman dans votre vie
NEXT América vs Cruz Azul, la finale des coïncidences et des cabales